Forsiden

Emnekatalogen

Søk

Sjanger

Analyse/tolkning (753) Anmeldelse (bok, film...) (638) Artikkel (952) Biografi (264) Dikt (1040) Essay (571) Eventyr (115) Faktaoppgave (397) Fortelling (843) Kåseri (612) Leserinnlegg (123) Novelle (1334) Rapport (624) Referat (174) Resonnerende (212) Sammendrag av pensum (182) Særemne (161) Særoppgave (348) Temaoppgave (1266) Annet (528)

Språk

Bokmål (8210) Engelsk (1643) Fransk (26) Nynorsk (1150) Spansk (11) Tysk (38) Annet (59)
Meny

Du er her: Skole > Ungdom og språk - Dette er ill å melde

Ungdom og språk - Dette er ill å melde

Hvordan jeg og andre ungdommer snakker i mitt miljø.

Sjanger
Temaoppgave
Språkform
Bokmål
Lastet opp
11.02.2004
Tema
Språk

Min venninne Silje, som jeg for øvrig liker lå kalle Wick, og meg. To høyt respekterte jenter i mange sammenhenger.  I alle fall når det kommer til bruk av merkelige ord. Vi er aldri sene med å spytte ut de sykeste ordene og sette navn på ellers kjedelige ting som trenger litt farge og liv.

Wick er stolt bruker av ord som ill, pro, n00b og diverse andre vestkant talemåter. Selv hoster jeg opp ord som festivt og horereke. Men hva er egentlig bakgrunnen for disse ordene? Hvor kommer de fra?

 

Både jeg og Wick bor på Bøler. Hvorfor går vi da rundt å snakker vestkantfint? Svaret er hvem vi henger sammen med. Wick er ofte sammen med Bærumsvennene sine og jeg er bare påvirket av Wick. Det er fra Bærum hun har fått utrykket ”det er ill å melde”. Det betyr i hovedsak at ”det er sykt å måtte fortelle” og kommer av det engelske ordet ill, som betyr ille eller sykt. Wick bruker dette ordet hyppig når hun skal snakke om hva en felles venn av oss gjør. La oss kalle denne vennen Ivona, en meget god venn av oss helt til hun klikka og plutselig hadde all verdens ting imot oss. Og siden den gang, har det meste som omhandler Ivona vært ganske ill å melde.

 

Ivona er også det Wick og jeg ville kalle en n00b. (Uttales nub) Et ord for en relativt teit person som ikke vet så mye om så mye. Det var på samme måte jeg kom ordet ”horereke”. Jeg var uvenn med ei jente og i all frustrasjon og sinne roper jeg ut horereke. Ikke direkte til henne da, men til Wick som gladelig hørte på all min avsky for denne personen. Som man da kan forstå er dette noe av det verste man kan bli kalt fra min side. Om jeg og Wick ikke liker noen, så omtales de enten som horereker eller n00bs.

 

Nå får man sikkert inntrykk av at jeg er verste hateren og ikke liker noen, bortsett fra et lite håndplukket utvalg av mennesker. Og det er for så vidt sant. Trist, men sant. Jenter er sånn. Jenter har høye tanker om seg selv og i mine og Wick øyne er vi best. Vi er konger, vi er kule, vi er pro! Ordet pro kommer selvfølgelig av engelsk professional eller som vi sier på norsk profesjonell. Så kutter man av ordet og får pro. Men vi sier det ikke med engelsk stil. Vi sier det på norsk. Rett ut. Pro! Pro er å være best rett og slett. Verken mer eller mindre. Er du pro, er du best.

 

Tilslutt i listen av ord vi bruker er festivt. Dette ordet kom jeg med en kald dag, mens jeg og Wick satt på McDonalds. Grunnen var at milkshaken der var så sinnssvakt god. Og vi hadde det hyggelig, så da passet det seg og si at ”nå har vi det festivt.” Ekstremt festivt. Hva festivt betyr, ligger jo egentlig litt i ordet. Å ha det festivt og å ha det festlig er samme tingen. Så det er et utrykk for å ha det gøy. Vi hadde det moro.

 

Da har jeg vel gitt en definisjon av ord som blir brukt i mitt miljø og hvordan de oppstod, men jeg tviler sterkt på at noen av disse vil bli en del av tale eller skriftspråket i Norge. Større sjanse er det nok at de mer brukte ordene tar form og blir en del av språket. Men Norge er fremdeles et land som for enhver pris holder på nasjonalfølelsen med at det meste, inklusivt ord, skal være så norsk som mulig.

Legg inn din oppgave!

Vi setter veldig stor pris på om dere gir en tekst til denne siden, uansett sjanger eller språk. Alt fra større prosjekter til små tekster. Bare slik kan skolesiden bli bedre!

Last opp stil