Forsiden

Emnekatalogen

Søk

Sjanger

Analyse/tolkning (753) Anmeldelse (bok, film...) (638) Artikkel (952) Biografi (264) Dikt (1040) Essay (571) Eventyr (115) Faktaoppgave (397) Fortelling (843) Kåseri (612) Leserinnlegg (123) Novelle (1334) Rapport (624) Referat (174) Resonnerende (212) Sammendrag av pensum (182) Særemne (161) Særoppgave (348) Temaoppgave (1266) Annet (528)

Språk

Bokmål (8210) Engelsk (1643) Fransk (26) Nynorsk (1150) Spansk (11) Tysk (38) Annet (59)
Meny

Du er her: Skole > Hilde Hagerup

Hilde Hagerup

Kort om den forholdsvis unge forfatteren Hilde Hagerup.

Sjanger
Artikkel
Språkform
Bokmål
Lastet opp
25.10.2006

Hilde Hagerup er født 26. februar 1976. Familien flyttet til Fredrikstad da Hilde var 2 år. Hilde Hagerup valgte å reise til Wales for å ta videregående utdanning. Hun har studert historie samtidlig som hun har skrevet bøker. I Wales møtte hun en engelskmann som hun ble kjæreste med. De giftet seg, og har blitt boende i England. Nå bor hun i Oxford, England, med mannen og en liten sønn på snart ett år.
 
Hilde er datter av forfatter og skuespiller Klaus Hagerup. Inger Hagerup var hennes farmor. Hilde har nok arvet sin far og farmors skrivetalent, for allerede som 14-åring ga hun ut sin første novelle. Den ble trykket i ”Arken : Årbok for barn og ungdom”.

 

Vennskap, svik og rivalisering
Hildes bøker har fått god mottakelse både av kritikere og lesere. De fleste bøkene er skrevet for barn og ungdom. Yndlingstemaet er vennskap og svik mellom jenter, sjalusi, forelskelse og rivalisering. Hvorfor hun liker best å skrive om det, forteller hun i et intervju med nettstedet barnebok.no i 2001: …

”Jeg visste en del om hvordan det var å vokse opp. Det hadde jeg nettopp gjort selv. Det hadde vært voldsomt… Ungdomstida har en voldsom intensitet i seg. Det bør bøker også ha. Jeg synes man skal lete etter de følelsene som sitter som små klumper i magen. Så skal man løfte dem opp og gjøre dem større og mer poetiske enn de egentlig er, og så skal man dikte en historie rundt dem. Jeg liker ord. Så jeg vil at det skal høres fint ut så jeg pleier å lese høyt for meg selv. Det skal være en musikk i språket, synes jeg. Det skal på en måte være litt poesi i det. Det er det viktigste”.

 

Bibliografi:
Romaner:
Bølgebiter (1998)
Høyest elsket (2000)
Agatha Christie : en biografi for ungdom (2001)
Løvetannsang (2002)
Lysthuset (2005)
Skuespill:
Kolibrikongen (2000) for Fredrikstad barne- og ungdomsteater
Helanda (2002) for Østfold teater
Spøkelset på St. Croix (2006) for Fredrikstad barne- og ungdomsteater
 
Bøkene hennes er oversatt til 11 språk.
 
Priser:
Kultur- og kirkedepartementets debutantpris for barne- og ungdomslitteratur 1998 for
Bølgebiter
Fredrikstad handelstands forenings pris 1999 for Bølgebiter
Sonja Hagemanns barne- og ungdomsbokpris 2002 for Løvetannsang
Norsk litteraturkritikerlags barnebokpris 2002 for Løvetannsang
Skolebibliotekarforeningens litteraturpris 2003 for Løvetannsang
Østfold energis hederspris 2006 for Lysthuset
Sølvkysset (hollandsk pris) 2006 for Løvetannsang

Legg inn din oppgave!

Vi setter veldig stor pris på om dere gir en tekst til denne siden, uansett sjanger eller språk. Alt fra større prosjekter til små tekster. Bare slik kan skolesiden bli bedre!

Last opp stil